el und Freundesliebe de Lieblingminne del en el der Weltliteratur es una antología de la poesía sobre la homosexualidad, compilada por el alemán Elisar von Kupffer ( Elisarion ) del artista . Primero publicado en el 1900, es el primer esfuerzo de su clase en tiempos modernos, y mientras que varios más adelante trabajan ha intentado entregar una versión actualizada del libro de von Kupffer, él ha demostrado ser un pedazo intemporal de literatura gay.

Los poemas

Los poemas en el libro vienen de una variedad de fuentes y de lugares, como el Grecia antigua, el imperio romano, la biblia, el mundo árabe, el Japón, isabelino Inglaterra Italia, del renacimiento, y el Alemania del siglo XIX, incluso incluyendo algunos poemas por el redactor mismos.

A la hora de la escritura, ningunas compilaciones anteriores existieron, tan descubriendo qué incluir requirieron mucha investigación. El composición de esto era que las traducciones a menudo existentes de los poemas eran no existentes o destrozadas por la censura homófoba (por ejemplo, reemplazo de los pronombres masculinos con la hembra unas). Von Kupffer tuvo que traducir tan muchos los poemas primero, también alistando la ayuda de los amigos para las idiomas que él no podría manejar.

A la luz de las dificultades, debe ser observado que la selección de von Kupffer ha prevalecido con sobre todo de los autores y de los poemas que él seleccionó hacer una parte permanente del canon de la poesía gay y también ser incluido en trabajos similares posteriores.

El título

El título del libro utiliza una palabra alemana existente ( Freundesliebe, " amor entre el friends") y un brebaje de von Kupffer, Lieblingminne (cualquier " forma preferred de love" o " amor de un favorite"). Supuesto, el Lieblingminne significa la forma griega de relaciones y de Pederastic Freundesliebe la vinculación de Homosocial entre los hombres de edad comparable.

Debe ser observado que la palabra, Minne del, viniendo a partir de tiempos alemanes medievales, denota una forma de amor platónico heterosexual en la cual el amante cante la alabanza del querido pero no hace generalmente ningunos avances sexuales concretos.

Argumentación de Von Kupffer en el prefacio

Quizás del interés igual como la antología sí mismo puede ser el prefacio de von Kupffer, escrito en el 1899 en el Pompeii y cargado político al puño. En él, von Kupffer discute a favor de una homosexualidad que no sea apenas tolerados de sociedad, pero es una parte integrante del tejido social y con sus enlaces homosocial (en gran parte platónicos) entre los muchachos y los hombres, así como hombres y hombres, consolidan a sociedad de una manera que las relaciones heterosexuales en sus las propias podrían nunca esperar para hacer.

Von Kupffer también ataca la noción de un tercer sexo, un concepto que él demanda fue inventado por los activistas homosexuales de las derechas como el Magnus Hirschfeld como manera de ganar el reconocimiento legal para los homosexuales y de abrogar leyes existentes de la anti-sodomía. Él también se opone fuerte a cualquier historia de la revisionista donde las figuras históricas tienen gusto, e. el Alexander el gran o el Julio César se representa como gays, cuando él siente la noción moderna del " gay" las bisagras en feminized, el modelo del tercero-sexo del comportamiento masculino que él afirma no se aplicaron en ese entonces.

Von Kupffer va en la crítica al " culto del woman", a que él demanda viene imperial Francia y de la corte Louis XIV . Él indica que un clima social en el cual animen a los varones y a las hembras sobre todo a formar enlaces y el male– la vinculación masculina se mira con la suspicacia es perjudicial a la sociedad. La promoción de la heterosexualidad sobre todo puede, por su cuenta, sólo llevar a una sociedad comparativamente sola, donde está sobre todo que falta las interacciones y la cultura sociales en una escala más grande (como en los poleis griegos ).

Sin embargo, a pesar de la discusión de von Kupffer que hombres actuales deben, como el ciudadano griego ideal del pasado, ser ambos decididamente masculinos en su comportamiento pero al mismo tiempo refinados bastantes para entretener el Homoerotic o relaciones homosexuales, von Kupffer tensiona que él no es un Misogynist y que de hecho mucho misogynism emana de los hombres heterosexuales que subconsciente sienten enjaulados adentro por sus uniones.

En gran medida, este prefacio de von Kupffer sigue siendo hoy relevante, mientras que la discusión entre von Kupffer e Hirschfeld refleja discusiones similares posteriores, e. entre la marca de fábrica e Hirschfeld de Adolfo, o desde los años 60, entre los abogados de relaciones pederastic y el movimiento de liberación gay de corriente .

En todos los casos, la pregunta fundamental es si la homosexualidad es simplemente una alternativa a la heterosexualidad y por lo tanto se debe no prohibir las derechas iguales como el matrimonio homosexual o si las relaciones homosexuales pueden ser, de una manera, más importante que relaciones heterosexuales, a saber una parte vital de la sociedad que, a través de sus enlaces que los mayo o mayo no ser edad-dispares, benefician al conjunto de la sociedad.

Historia de la publicación del libro

El libro fue publicado en una edición de 1000 copias por la marca de fábrica, el activista pionero de Adolfo para la aceptación de la homosexualidad masculina, pero en el final de 1900 los libros restantes fueron comprados ya por el editor S. Dyck en el Eberswalde, que es demostrado por el boleto en la marca en la página de título. En 1903 el libro fue asumido el control por el gay-amistoso Spohr máximo del editor, que intercambió la página de título de la marca de fábrica para una que llevaba su propio nombre. Por un breve periodo de tiempo, el libro incluso fue prohibido por las cortes, pero reinstaló más adelante debido a una deposición favorable por el Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff .

Solamente muy pocas originales han sobrevivido las dos guerras mundiales y es por lo tanto difícil encontrarlas en bibliotecas. En el 1995, la casa editorial Verlag Rosa Winkel de Berlín publicó una edición del facsímil (reducida algo de tamaño de página con respecto a la original) del libro poseído por el Passau de Staatliche Bibliothek, con una introducción por el Marita Keilson-Lauritz .

Lectura adicional

Edición del facsímil del libro


von Kupffer, Elisar: Und Freundesliebe de Lieblingminne del en el der Weltliteratur. El einer del mit de Eine Sammlung ethisch-politischen a Einleitung von Elisarion von Kupffer. Einem 1900 del mit de Ausgabe von del der de Nachdruck Vorwort von Marita Keilson-Lauritz . Verlag Rosa Winkel, Berlín 1995. ISBN 3-86149-034-X

Otras antologías similares


carpintero, Edward, ed.: Iolaus - antología del de la amistad . Londres, cisne Sonnenschein/Manchester, S. (Segunda 1906, tercer ediciones 1927 de la edición,).

Beurdeley, Cecile, ed.: Bleu, 1978 de L'Amour del . &mdash del ISBN 0-8478-0129-2; El volumen fuerte, que, además de poesía, también contiene seleccionó prosa así como muchas pinturas y fotografías.

Campe, Joaquín, ed.: Matrosen sind der Liebe Schwingen . &mdash del ISBN 3-458-33299-5; un énfasis más alto de los lugares en autores modernos

Sutherland, Alistair. Y Anderson, Patrick, eds.: Eros del - una antología de amistad masculina.

Reade, Brian, ed.: Herejes sexuales del ; Homosexualidad masculina en literatura inglesa a partir de 1850-1900 - una antología. Routledge, Keegan y Paul, 1970.

Coote, Stephen, ed.: el libro del pingüino del verso homosexual . ISBN 0-14-042293-5

Ver también


Straton del

Sardis

.

  • Zenithic
  • Classical Japanese language
    Random links:Hoopeston, Illinois | Voltaire, Dakota del Norte | Torta de ángel | Juan Diodati | Como si

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">