En fonética, una vocal es un sonido en la lengua hablada que es caracterizada por una configuración abierta de la zona vocal de modo que no haya acumulación de la presión de aire sobre la glotis . Esto pone en contraste con las consonantes que son caracterizadas por una constricción o un encierro en uno o más puntos a lo largo de la zona vocal. Una vocal también se entiende para ser silábica: un sonido abierto pero non-syllabic equivalente se llama un semivocal .

En todas las idiomas, las vocales forman el núcleo o el pico de las sílabas mientras que forma de las consonantes el inicio y (en las idiomas que las tienen) el coda . Sin embargo, algunas idiomas también permiten que otros sonidos formen el núcleo de una sílaba, tal como el silábico l en la tabla inglesa del de la palabra (el movimiento bajo l indica que es silábico; el punto separa sílabas), o el r en el servocroata redacta el vrba del " willow" o " del vr̩t del ; garden".

La vocal del de la palabra viene de los vocalis latinos del de la palabra, significando el " speaking", porque en la mayoría de las palabras de las idiomas y el discurso no es así posible sin vocales.

¡Articulación lengua danesa -->

Las características articulatorias que distinguen diversas vocales en una lengua se dicen para determinar la calidad del de la vocal. El Daniel Jones desarrolló el sistema cardinal de la vocal para describir vocales en términos de altura (dimensión vertical) del de las características comunes, backness (dimensión horizontal) del y roundedness (posición del del labio). Estos tres parámetros se indican en el diagrama de la vocal del diagrama esquemático IPA a la derecha. Todavía hay sin embargo características más posibles de la calidad de la vocal, tales como la posición del velo (nasality), tipo de vibración del doblez vocal (fonación), y posición de la raíz de la lengüeta.

¡Heightpronunciación latinos -->

considera también:

la altura de la vocal La altura refiere a la posición vertical de la lengüeta concerniente a la azotea de la boca o a la abertura de la quijada . En altas vocales, por ejemplo y, la lengüeta se coloca arriba en la boca, mientras que en vocales bajas, por ejemplo, la lengüeta se coloca bajo en la boca. A veces el abierto de los términos y el cercano se utilizan como sinónimos para el bajo y el alto para describir vocales. El alfabeto fonético internacional identifica siete diversas alturas de la vocal aunque ninguna lengua sabida distinga los siete:
vocal (alta vocal) del cierre
el Cercano-cierra la vocal
Cerrar-mediados de vocal
Mediados de vocal
Abrir-mediados de vocal
el Cercano-abre la vocal
Vocal abierta (vocal baja)

Puede ser que algunas variedades alemán tengan cinco alturas contrasting de la vocal independiente de la longitud o de otros parámetros. El dialecto bávaro Amstetten tiene trece vocales largas, divulgadas para distinguir cuatro alturas (cercano, cerrar-mediados de, mediados de, y cercano-abrirse) cada uno entre las vocales redondeadas, y detrás redondeadas unrounded, delanteras delanteras, más una vocal central abierta: ɛ̝ æ̝/, œ̝ ɶ̝/, ɔ̝ ɒ̝/, /a/ de /i e del ø de /y de /u o . Si no, el límite generalmente en el número de alturas de la vocal es cuatro.

El parámetro de la altura de la vocal aparece ser la característica primaria de vocales cross-linguistically en que todas las idiomas utilizan altura contrastively. No se utiliza ningún otro parámetro, tal como delantero-detrás o redondear-unrounded (véase abajo), en todas las idiomas. Algunas idiomas utilizan altura solamente para distinguir las vocales .

Backness

considera también:

l backness de la vocal El Backness refiere a la posición horizontal de la lengüeta durante la articulación de una vocal concerniente a la parte posterior de la boca. En vocales delanteras, por ejemplo, la lengüeta se coloca adelante en la boca, mientras que en vocales traseras, por ejemplo, la lengüeta se coloca hacia la parte posterior de la boca. El alfabeto fonético internacional identifica cinco diversos grados de backness de la vocal, aunque ninguna lengua sabida distinga los cinco:
Vocal delantera
vocal Cercano-delantera
Vocal central
Vocal Cercana-detrás
Vocal trasera

El número más elevado de grados contrastivos de backness es 3.

Roundedness

considera también:

l roundedness de la vocal El Roundedness se refiere si los labios están redondeados o no. En la mayoría de las idiomas, el roundedness es una característica de refuerzo de mediados de a las vocales de la parte posterior del colmo, y de no distintivo. Generalmente el más alto una vocal trasera, más intenso el redondeo. Sin embargo, algunas idiomas tratan roundedness y backness por separado, por ejemplo francés y alemán (con vocales redondeadas delanteras), la mayoría de las idiomas de Uralic (el estonio tiene un contraste de redondeo para /o/ y vocales delanteras), idiomas de Turkic (con un unrounded /u/ ), vietnamita (con vocales unrounded traseras), y coreano (con un contraste en frente y vocales traseras).

No obstante, incluso en idiomas tales como alemán y vietnamita, hay generalmente una cierta correlación fonética entre el redondeo y el backness: afrontar las vocales redondeadas tienden a ser menos delantero que vocales unrounded delanteras, y las vocales unrounded traseras tienden a ser menos detrás que vocales redondeadas traseras. Es decir, la colocación de vocales unrounded a la izquierda de vocales redondeadas en la carta de la vocal de IPA es reflexiva de su posición típica.

Diversas clases de Labialization son también posibles. El japonés /u/, por ejemplo, no se redondea como inglés /u/, donde están los labios el resaltó (o fruncido ), pero ni unos ni otros son los labios separados a los lados pues están para las vocales unrounded. Algo, son comprimidos en ambas direcciones, dejando una ranura entre los labios para que el aire se escape. (Véase el poner vocales el roundedness para las ilustraciones.) el sueco y el noruego son dos de las pocas idiomas donde está contrastiva esta característica, teniendo vocales delanteras del resaltar-labio altas y del comprimido-labio . En muchos tratamientos, ambos se consideran un tipo de redondeo, y a menudo se llaman el de redondeo endolabial (comprimido, donde los interiores de los labios se acercan) y el de redondeo exolabial (fruncido, donde los márgenes de los labios se acercan). Sin embargo, algunos fonetistas no creen que éstos son subconjuntos de un solo fenómeno del redondeo, y preferir en lugar de otro los tres términos independientes que el redondeó, comprimido, y la extensión del (para unrounded).

Nasalization

considera también:

nasal de la vocal El Nasalization se refiere si algo del aire se escapa a través de la nariz. En vocales nasales, el velo se baja, y algunos transportes aéreos a través de la cavidad nasal así como la boca. Una vocal oral es una vocal en la cual todo el aire se escapa a través de la boca. El francés, el polaco y el portugués ponen en contraste vocales nasales y orales.

Fonación

considera también:

la fonación El que expresa describe si las cuerdas vocales están vibrando durante la articulación de una vocal. La mayoría de las idiomas han expresado solamente vocales, pero varias idiomas del nativo americano, tales como Cheyenne y Totonac, las vocales expresadas y devoiced del contraste. Las vocales devoiced en discurso susurrado. En el japonés y el Quebec francés, las vocales que están entre las consonantes sordas devoiced a menudo.

La voz modal, la voz chirriante, y la voz Breathy (vocales murmuradas) son los tipos de la fonación que se utilizan contrastively en algunas idiomas. A menudo, éstos co-ocurren con el tono o tensionan distinciones; en la lengua de lunes, las vocales pronunciadas en el alto tono también se producen con voz chirriante. En casos tener gusto de esto, puede ser confuso si es el tono, el tipo que expresa, o el apareamiento de los dos que se está utilizando para el contraste del fonema. Esta combinación de señales fonéticas (es decir fonación, tono, tensión) se conoce como el registro del o registro complejo del .

Contracción de la raíz de la lengüeta artículos principales del del de

: El avanzó la raíz, de la lengüeta la raíz contraída de la lengüeta. La raíz avanzada (ATR) de la lengüeta es una característica común a través de mucha de África. El contraste entre la raíz avanzada y contraída de la lengüeta se asemeja al contraste tenso/flojo acústico, pero se articulan diferentemente. Las vocales del ATR implican la tensión sensible en la zona vocal.

Narrowings secundarios en la zona vocal

considera también: Pharyngealization

Las vocales de Pharyngealized ocurren en algunas idiomas; El Sedang utiliza este contraste, al igual que las idiomas de Tungusic. Pharyngealisation es similar en la articulación a la raíz contraída de la lengüeta, pero es el acústico distinto.

Un grado más fuerte de pharyngealisation ocurre en las idiomas caucásicas de nordeste y las idiomas de Khoisan. Éstos se pudieron llamar epiglottalized, puesto que la constricción primaria está en la extremidad de la epiglotis.

El grado más grande de pharyngealisation se encuentra en el estridente de las vocales del de las idiomas de Khoisan, donde se levanta la laringe, y de la faringe constricted, de modo que la epiglotis o los cartílagos aritenoideos vibre en vez de las cuerdas vocales.

Observar que los términos pharyngealized el, epiglottalized, estridente de, y sphincteric de están utilizados a veces alternativamente.

Vocales de Rhotic

considera también:

R-coloreado de la vocal Las vocales de Rhotic son el " vowels" R-coloreado; del inglés y de algunas otras idiomas.

Tenseness/vocales comprobadas contra vocales libres

considera también:

l Tenseness El Tenseness se utiliza para describir la oposición de las vocales del tiempo del como en el salto, juego contra las vocales flojas del como en el labio, hollín . Esta oposición ha sido tradicionalmente probablemente un resultado de la mayor tensión muscular, aunque los experimentos fonéticos no han podido en varias ocasiones demostrar esto.

Desemejante de las otras características de la calidad de la vocal, el tenseness es solamente aplicable a las pocas idiomas que tienen esta oposición (principalmente germánico inglés de las idiomas e.), mientras que las vocales de las otras idiomas (e. español) no se pueden describir con respecto a tenseness en ninguna manera significativa. En discurso sobre la lengua inglesa, " tiempo y lax" ser de uso frecuente alternativamente con el " de largo y short", respectivamente, porque las características son concomitantes en las variedades comunes de inglés. Esto no se puede aplicar a todos los dialectos ingleses o a otras idiomas.

En la mayoría de las idiomas germánicas, las vocales flojas pueden ocurrir solamente en las sílabas cerradas . Por lo tanto, también se conocen como vocales comprobadas mientras que las vocales tensas se llaman las vocales libres puesto que pueden ocurrir en cualquier clase de sílaba.

Acústica artículo relacionado del del de

: Fonética .

La acústica de vocales está bastante bien entendida. Las diversas calidades de la vocal son observadas en análisis acústicos de vocales por los valores relativos de las resonancias acústicas de los armónicos de la zona vocal que aparecen como vendas oscuras en un espectrograma . La zona vocal actúa como una cavidad resonante, y la posición de la quijada, de los labios, y del affecto de la lengüeta los parámetros de la cavidad resonante, dando por resultado diversos valores del armónico. La acústica de vocales se puede visualizar usar los espectrogramas, que exhiben la energía acústica en cada frecuencia, y cómo éste cambia con tiempo.

El primer armónico, " abreviado; F1", corresponde a la franqueza de la vocal (altura de la vocal). Las vocales abiertas tienen altas frecuencias F1 mientras que las vocales cercanas tienen frecuencias bajas F1, como se pueden considerar en la derecha: y tener primeros armónicos del punto bajo similar, mientras que tiene un armónico más alto.

El segundo armónico, F2, corresponde al frontness de la vocal. Las vocales traseras tienen frecuencias bajas F2 mientras que las vocales delanteras tienen altas frecuencias F2. Esto está muy claro en la derecha, donde la vocal delantera tiene una frecuencia mucho más alta F2 que las otras dos vocales. Sin embargo, en vocales abiertas la alta frecuencia F1 fuerza una subida de la frecuencia F2 también, así que una mejor medida de frontness es la diferencia del entre los primeros y segundos armónicos. Por esta razón, las vocales se trazan generalmente como F1 contra F2  –   F1. (Esta dimensión generalmente se llama “backness” algo que “frontness”, pero el término “backness” puede ser antiintuitivo al discutir armónicos.)

las vocales R-coloreadas son caracterizadas por los valores bajados F3.

El redondeo es observado generalmente por una relación compleja entre el F2 y el F3 que tiende a reforzar backness de la vocal. Un efecto de esto es que las vocales traseras están redondeadas lo más comúnmente posible mientras que las vocales delanteras son lo más comúnmente posible unrounded; otro es que las vocales redondeadas tienden a trazar a la derecha de vocales unrounded en cartas de la vocal. Es decir, hay una razón de pares de la vocal del trazado la manera que son.

Prosodia y entonación artículos principales del del de

: Prosodia, entonación . Las características de la prosodia de la vocal se describen a menudo independiente de calidad de la vocal. En fonética no linear, están situadas en capas paralelas. Las características de la prosodia de la vocal se consideran generalmente no aplicarse a la vocal sí mismo, pero con la sílaba, como algunas idiomas no poner en contraste la longitud de la vocal por separado de longitud de la sílaba.

La entonación abarca los cambios en echada, intensidad, y velocidad de una elocución en un cierto plazo. En las idiomas tonales, en la mayoría de los casos el tono de una sílaba es llevado por la vocal, significando que la echada relativa o el contorno de echada que marca el tono está sobrepuesta en la vocal. Si una sílaba tiene un alto tono, por ejemplo, la echada de la vocal será alta. Si la sílaba tiene un tono descendente, después la echada de la vocal caerá de colmo al punto bajo sobre el curso de pronunciar la vocal.

La longitud o la cantidad refiere a la duración abstraída de la vocal. En algunos análisis esta característica se describe como característica de la calidad de la vocal, no de la prosodia. El japonés, el finlandés, el húngaro, el árabe y el latino tienen un contraste del fonema de dos vías entre las vocales cortas y largas . La lengua de Mixe tiene un contraste de tres vías entre vocales cortas, mitad-largas, y largas, y esto se ha divulgado para algunas otras idiomas, aunque no siempre como distinción del fonema. Las vocales largas se escriben en el IPA con los dos puntos triangulares, que tiene dos triángulos equilaterales el señalar en uno a en lugar de puntos ( ). El símbolo de IPA para las vocales mitad-largas es la mitad superior de esto ( ). Vocales más largas se demandan a veces, pero éstos se dividen siempre entre dos sílabas.

Debe ser observado que la longitud de la vocal es una abstracción gramatical, y puede haber longitudes más fonológico distintivas. Por ejemplo, en finés, hay cinco diversas longitudes físicas, porque la tensión se marca con longitud en ambos gramatical largos y vocales cortas. Sin embargo, la tensión finlandesa no es léxica y está siempre en los primeros dos moras, así los servicios de esta variación separar palabras de uno a.

En idiomas no-tonales, como inglés, la entonación abarca la tensión léxica . Una sílaba tensionada será pronunciada típicamente con una echada más alta, una intensidad, y una longitud que sílabas unstressed. Por ejemplo en la intensidad del de la palabra, la vocal representada por la letra “e” se tensiona, así que es más larga y pronunciada con una echada más alta y una intensidad que las otras vocales.

Pronunciación en inglés

considera también:

inglés de la fonología

Monophthongs, diptongos, triptongos

considera también: Monophthong, diptongo, triptongo, vocal Non-syllabic,

l del semivocal Un sonido de vocal cuya calidad no cambia sobre la duración de la vocal se llama un Monophthong . Monophthongs a veces se llama " pure" o " stable" vocales. Un sonido de vocal que se desliza a partir de una calidad a otra se llama un diptongo, y un sonido de vocal que los deslizamientos entre tres calidades sean un triptongo .

Todas las idiomas tienen monophthongs y muchas idiomas tienen diptongos, pero los triptongos o los sonidos de vocal con aún más calidades de la blanco son relativamente raros cross-linguistically. El inglés tiene tres tipos: el sonido de vocal en el golpe del es un monophthong, el sonido de vocal en el muchacho del es en la mayoría de los dialectos un diptongo, y los sonidos de vocal de, flor ( BrE del AmE ) forma un triptongo (disyllabic en las cajas de estes 3ultimo), aunque las calidades particulares varíen por dialecto.

En la fonología, los diptongos y los triptongos son distinguidos de secuencias de monophthongs cerca si el sonido de vocal se puede analizar en diversos fonemas o no. Por ejemplo, los sonidos de vocal en una pronunciación de la dos-sílaba del de la palabra florecen ( BrE AmE ) formar fonético un triptongo disyllabic, pero ser fonológico una secuencia de un diptongo (representado por el de las letras) y un monophthong (representado por el de las letras). Algunos lingüistas utilizan el diptongo del de los términos y el triptongo del solamente en este sentido del fonema.

Vocales en idiomas

La significación semántica de vocales varía extensamente dependiendo de la lengua. En algunas idiomas, particularmente idiomas semíticas, las vocales sirven sobre todo denotar las inflexiones que ésta es similar al hombre inglés del contra los hombres del . De hecho, los alfabetos usados para escribir las idiomas semíticas, tales como el alfabeto hebreo y el alfabeto árabe, no marcan ordinariamente todas las vocales. Estos alfabetos técnico se llaman Abjads aunque sea posible construir las oraciones inglesas simples que se pueden entender sin las vocales escritas (title=" ths del NC y rd del ? ), los pasos extendidos del inglés que carece vocales escritas son si no imposibles difícil de entender totalmente (considerar la DD del, que podría ser cualquiera de agrega, ayudado, papá, dada, muertos, hecho, lo hizo, muerto, el dodo, el trapo, el tipo, Eddie, el yoduro, o el impar).

En la mayoría de las idiomas, las vocales son una parte incambiable de las palabras, como en el hombre inglés del contra la luna del que no sean diversas formas inflexionales de la misma palabra, solamente diversas palabras. Las vocales son especialmente importantes para las estructuras de palabras en las idiomas que tienen muy pocas consonantes (como las idiomas polinesias tal como maorí y hawaiano), y en las idiomas cuyos inventarios de vocales son más grandes que sus inventarios de consonantes.

Vocales escritas

considera también:

l sistema de escritura El " conocido; vowel" es de uso frecuente para los símbolos usados para representar sonidos de vocal en el sistema de escritura de una lengua, particularmente si la lengua utiliza un alfabeto . En el alfabeto latino, las letras de la vocal son el A, el E, el I, el O, el U, el W (generalmente solamente en diptongos), y el Y (aunque algo de éstos, especialmente del W y del Y, también se utiliza para representar los approximants en algunos sistemas de escritura); además, las extensiones del alfabeto latino tienen letras independientes de la vocal tales como Ä, Ö, Ü, Å, Æ, y Ø . Los valores fonéticos varían por lengua, y algunas idiomas utilizan el I y el Y para la consonante, e. inicial I en el rumano e inicial Y en inglés. Algunas idiomas usar el alfabeto latino pueden utilizar otras letras para representar sonidos de vocal: por ejemplo, en el Galés, el W de la letra representa o, mientras que en la cala el V de la letra representa .

No hay necesario una correspondencia una por directa entre los sonidos de vocal de una lengua y las letras de la vocal. Muchas idiomas que utilizan una forma del alfabeto latino tienen más sonidos de vocal que se pueden representar por el sistema estándar de cinco letras de la vocal. En el caso de inglés, las cinco letras primarias de la vocal pueden representar una variedad de sonidos de vocal, mientras que el W de las letras y el Y pueden representar vocales y consonantes. Otras idiomas hacen frente a la limitación en el número de letras latinas de la vocal de maneras similares. Muchas idiomas, como inglés, hacen el uso extenso de combinaciones de letras de la vocal de representar varios sonidos. Otras idiomas utilizan letras de la vocal con las modificaciones, e. Ä en finés, o agregan marcas diacríticas a las vocales, tales como acentos o diéresis, para representar la variedad de sonidos de vocal posibles. Algunas idiomas también han construido letras adicionales de la vocal modificando las vocales latinas estándar de otras maneras, tales como æ del o el ø del que se encuentra en algunas de las idiomas escandinavas el que el alfabeto fonético internacional tiene un sistema de 28 símbolos para representar la gama de calidades básicas de la vocal, y otro sistema de signos diacríticos para denotar variaciones de la vocal básica.

Ver también

Lista de los asuntos de la fonética
Tabla de las vocales
Palabras sin las vocales

.

  • Zenithic
  • Karl Robertson
    Random links:Newgate | Eygelshoven | Galería de arte de Manchester | 2BS | Tren del circo

  • © 2007-2008 enciclopediaespana.com; article text available under the terms of GFDL, from en.wikipedia.org
    ="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">